Las películas nos sirven para aprender inglés

En otras épocas resultaba un tanto complicado aprender inglés de las películas, pero en la actualidad y gracias a la reproducción multimedia en internet y a la televisión digital, es más fácil que nunca.

Son muchos los que han comprobado que los estudiantes que se mantienen habitualmente en contacto con el inglés real, sobre todo mediante el cine, suelen sentirse más seguros al momento de ser hablado, aunque a algunos les cuesta atreverse a dar el paso hacia las versiones originales. 

Películas que se recomiendan para mejorar el  inglés

En variadas oportunidades los estudiantes suelen preguntar ¿Cuáles son las películas que se recomiendan si se busca mejorar el inglés? y esto resulta comprensible, aunque siempre se debe recordar que por ver algunas cintas automáticamente no nos convertiremos en un hablante casi nativo, y que la finalidad del séptimo arte no radica en ayudar a aprender inglés, sino en entretener.

Al momento de seleccionar un título, hay que pensar en algo que nos agrade y nos interese, de esta manera se encuentra la motivación para continuar con ello. También hay que considerar que resulta menos complicado de entender una película en función de lo que ya se conozca en torno a su contexto cultural, así como del tipo de película que se escoja.

En otras palabras, aunque nos atrapen las comedias españolas eso no va a significar que comprender una comedia británica o australiana resulte sencillo. Del mismo modo, si lo que nos atrae es el cine de arte y ensayo, sus diálogos no ofrecerán demasiadas ocasiones para aprender expresiones informales.

En tal sentido, se debe pensar en qué tipo de película se va a utilizar. Por desgracia, gran parte del cine en la actualidad repite los mismos esquemas. Aunque es mejor darle un vistazo al lado bueno ya que con toda seguridad, estaremos familiarizado con el desarrollo típico de la historia, sobre todo en el caso de las comedias románticas y del cine de acción o el policiaco, así, en vez de esforzarnos por seguir el hilo de una trama complicada podemos centrar la atención en el diálogo y tener más posibilidades de captar expresiones y palabras que son interesantes.

Esta es la misma razón por la que también es una excelente idea seleccionar títulos que se hayan visto en la lengua nativa o cuyo argumento conozcamos, esta es otra  forma de no tener que luchar durante toda la película para enterarse de qué es lo que está pasando, y poder fijarse en otras cosas.

¿Cómo lograrlo?

A todos nos ha pasado que nos esforzamos por ver la película y leer los subtítulos. Pero todo es cuestión de acostumbrarse. De hecho, en numerosos países lo normal es proyectar o emitir películas extranjeras con subtítulos, ya que son diversas las . ventajas del cine en versión original. Una opción recomendable es comenzar con los subtítulos en español y el sonido original en inglés. Quizás parezca una trampa, aunque realmente es una manera excelente de empezar a hacer oído.